-
1 è interessante notare che
-
2 e' da notare che
сущ.общ. следует отметить, что -
3 fare notare che
-
4 mi è stato fatto notare che
-
5 da notare che
предл.общ. следует отметить, что (Da notare che gli insegnanti di religione li nomina.) -
6 conviene notare che
гл.общ. следует отметить, чтоИтальяно-русский универсальный словарь > conviene notare che
-
7 notare
notare I vi (a), vt v. nuotare notare II (nòto) vt 1) записывать, регистрировать 2) отмечать; замечать, примечать Х danotare che... -- необходимо <следует> отметить, что... farsi notare -- привлекать к себе внимание si faceva notare per il suo comportamento -- своим поведением он привлекал к себе всеобщее внимание -
8 notare
notare I vi (a), vt v. nuotare notare II (nòto) vt 1) записывать, регистрировать 2) отмечать; замечать, примечать è danotare che … — необходимо <следует> отметить, что … farsi notare — привлекать к себе внимание si faceva notare per il suo comportamento — своим поведением он привлекал к себе всеобщее внимание -
9 notare
( osservare) notice( annotare) make a note of, note downcon segni markè da notare che please note thatti faccio notare che I'll have you know that* * *notare v.tr.1 ( prendere nota di, annotare) to note, to write* down, to take* note of (sthg.), to record; to jot down: ho notato su questo foglio quello che disse, I have written down what he said on this paper; il poliziotto notò il mio indirizzo, the policeman wrote (o took) down my address // (amm.): notare le spese, to take note of (o to write down) expenses; notare le entrate e le uscite, to record income and expenditure // non ho niente contro di lui, nota bene, ma preferisco non vederlo, I have nothing against him, mind you, but I prefer not to see him2 ( osservare) to notice, to note, to take* notice of (sthg.); ( fare un'osservazione) to remark, to observe: hai notato come era pallido?, did you notice how pale he was (looking)?; non ho notato nulla di strano, I didn't notice anything strange; l'ho notato subito perché vestiva stranamente, I noticed him at once because he was strangely dressed; egli notò che avresti dovuto venire prima, he observed (o remarked) that you should have come earlier // far notare, to point out // farsi notare, to draw attention to oneself3 ( indicare con nota) to mark: noterò a margine i passi più belli, I will mark the most beautiful passages in the margin.* * *[no'tare]verbo transitivo1) (osservare, accorgersi di) to notice, to note [cambiamento, differenza, somiglianza, errore]farsi notare — to get oneself noticed, to attract attention to oneself; (distinguersi) to distinguish oneself
2) (rilevare) to notice, to note; (osservare) to observe, to comment3) (annotare) to note down, to make* a note of, to write* down [indirizzo, data]* * *notare/no'tare/ [1]1 (osservare, accorgersi di) to notice, to note [cambiamento, differenza, somiglianza, errore]; non abbiamo notato niente di strano we didn't notice anything strange; la loro entrata è stata notata da molti their entrance attracted a lot of attention; farsi notare to get oneself noticed, to attract attention to oneself; (distinguersi) to distinguish oneself2 (rilevare) to notice, to note; (osservare) to observe, to comment; è interessante notare che it is interesting to notice that; mi è stato fatto notare che it has been drawn to my attention that; fare notare che to point out that3 (annotare) to note down, to make* a note of, to write* down [indirizzo, data]. -
10 notare
v.t.1) (scorgere) заметить, увидеть; (accorgersi) спохватитьсяsolo in macchina notò che gli mancava il portafoglio — он только в машине спохватился, что нет кошелька
2) (evidenziare) указать; (affermare) заметить, отметитьfar notare qc. a qd. — обратить чьё-л. внимание на + acc.
il giornalista notò che... — журналист отметил, что...
è da notare che... — следует отметить, что...
-
11 notare vt
[no'tare](rilevare, osservare) to notice, note, (segnare: errori) to mark, (registrare) to note (down), write downvi faccio notare che... — I would have you note o I wish to point out that...
farsi notare — to get o.s. noticed, draw attention to o.s.
-
12 notare
vt [no'tare](rilevare, osservare) to notice, note, (segnare: errori) to mark, (registrare) to note (down), write downvi faccio notare che... — I would have you note o I wish to point out that...
farsi notare — to get o.s. noticed, draw attention to o.s.
-
13 notare
Iсм. nuotareII ( noto) vt1) записывать, регистрироватьè da / giova notare che... — необходимо / следует отметить, что...farsi notare — привлекать к себе внимание•Syn:registrare, prendere nota / appunto, annotare, elencare; osservare, accorgersi, tener conto, considerare, distinguere, avvertire; sottolineare, rilevare -
14 notare
notare v.tr. ( nòto) 1. ( accorgersi) noter, remarquer: non ho notato nulla di strano je n'ai rien noté d'étrange. 2. ( vedere) noter, voir: si nota la stanchezza in lui on note de la fatigue chez lui; non si nota cela ne se voit pas. 3. ( osservare) noter; ( sottolineare) noter: va notato che... il faut noter que... 4. ( annotare) annoter. 5. ( distinguere con un segno) noter, marquer. -
15 -R137
che razza di...
что за..:Da notare che allora noi non sapevamo ancora che razza di trattamento fosse riservato ai nostri politici oltre confine. (D. B. Malaguzzi, «A Milano nella Resistènza»)
Следует заметить, что тогда мы еще не знали, как обращаются с нашими политическими эмигрантами за рубежом. -
16 следует отметить, что
ngener. da notare che (Da notare che gli insegnanti di religione li nomina.), conviene notare che, e' da notare cheUniversale dizionario russo-italiano > следует отметить, что
-
17 fail
I [feɪl]1) (in an examination) bocciatura f.; (mark) insufficienza f.2) without fail [arrive, do] certamente, sicuramente; [ happen] a colpo sicuro, immancabilmenteII 1. [feɪl]1) essere bocciato a, non passare [exam, driving test]; essere bocciato in [ subject]; bocciare, respingere [candidate, pupil]2) (omit)to fail to mention that... — dimenticare di dire che
3) (be unable)4) (let down) abbandonare [ friend]; venir meno agli impegni presi nei confronti di [person, nation]; [ courage] venir meno a, abbandonare [ person]; [ memory] tradire [ person]2.1) (be unsuccessful) [ exam candidate] essere bocciato, respinto; [attempt, plan] fallire2) (weaken) [ eyesight] abbassarsi, indebolirsi; [ health] peggiorare; [ person] deperire; [ light] abbassarsi, smorzarsi3) (not function) [ brakes] guastarsi; [ engine] fermarsi, guastarsi; [ power] mancare, essere interrotto; [ water supply] mancare4) agr. [ crop] essere scarso5) (go bankrupt) fallire6) med. [ heart] arrestarsi* * *[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) fallire, non riuscire2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) guastarsi3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) venire meno4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) bocciare5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) mancare•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) in mancanza di- failure- without fail* * *fail /feɪl/n.● (tecn.) fail-safe, (agg.) di sicurezza; a prova d'errore (o di guasto); fail-safe; (sost.) misura di sicurezza, misura o piano di riserva: fail-safe device, dispositivo ausiliario di sicurezza; dispositivo fail-safe.♦ (to) fail /feɪl/A v. i.1 fallire; andare a vuoto; fare fiasco: to fail in an attempt, fallire in un tentativo; to fail abysmally, fallire clamorosamente; Our plan failed, il nostro piano è fallito (o è stato un fiasco); The wheat crop failed, il raccolto del grano è andato perduto2 non riuscire: to fail to reach an agreement, non riuscire ad accordarsi; Our team failed to score, la nostra squadra non è riuscita a segnare; He failed to be admitted, non è stato ammesso; I fail to understand why you quit your job, non capisco (o non riesco a capire) perché tu ti sia licenziato; No one can fail to notice that…, non si può non notare che…3 (+ inf.) trascurare; omettere; mancare; non…: He failed to warn us, trascurò di avvertirci; non ci ha avvertiti; Don't fail to inform us, non mancare di informarci; John failed to turn up, John non si fece vedere; The letter failed to arrive, la letterà non arrivò; You failed to stop at the lights, non ti sei fermato al semaforo; It never fails to irritate me, non manca mai di (o riesce sempre a) irritarmi4 essere respinto (o bocciato): Many candidates failed, molti candidati sono stati respinti; DIALOGO → - Discussing university- If I fail the exams I might get kicked out of college, se non passo gli esami potrei essere espulso dall'università5 – to fail in, mancare a; venir meno a: to fail in one's duty, mancare (o venir meno) al proprio dovere7 diminuire; scemare; esaurirsi; venir meno; indebolirsi; affievolirsi: Light was failing, la luce stava scemando; Our supplies are failing, le nostre scorte si stanno esaurendo; to be failing fast, esaurirsi in fretta; (rif. a salute) essere sempre più debole, peggiorare velocemente8 (mecc.) smettere di funzionare; rompersi; guastarsi; andare in panne; fermarsi: The engine has failed, s'è guastato il motore9 (fin., leg.) fallireB v. t.2 non superare ( un esame); essere respinto (o bocciato) in: to fail one's driving test, non superare l'esame di guida; I failed maths, sono stato bocciato (o mi hanno bocciato) in matematica3 abbandonare (q.); mancare a; venir meno a; voltare le spalle a; tradire (le aspettative di): His courage failed him, gli è mancato il coraggio; Words fail me, non ho parole; mi mancano le parole; non so cosa dire; I won't fail you, non verrò meno alla tua fiducia; non ti deluderò; non ti abbandonerò● if all else fails, in mancanza d'altro; alla peggio.NOTA D'USO: - to fail to do o to fail doing?-* * *I [feɪl]1) (in an examination) bocciatura f.; (mark) insufficienza f.2) without fail [arrive, do] certamente, sicuramente; [ happen] a colpo sicuro, immancabilmenteII 1. [feɪl]1) essere bocciato a, non passare [exam, driving test]; essere bocciato in [ subject]; bocciare, respingere [candidate, pupil]2) (omit)to fail to mention that... — dimenticare di dire che
3) (be unable)4) (let down) abbandonare [ friend]; venir meno agli impegni presi nei confronti di [person, nation]; [ courage] venir meno a, abbandonare [ person]; [ memory] tradire [ person]2.1) (be unsuccessful) [ exam candidate] essere bocciato, respinto; [attempt, plan] fallire2) (weaken) [ eyesight] abbassarsi, indebolirsi; [ health] peggiorare; [ person] deperire; [ light] abbassarsi, smorzarsi3) (not function) [ brakes] guastarsi; [ engine] fermarsi, guastarsi; [ power] mancare, essere interrotto; [ water supply] mancare4) agr. [ crop] essere scarso5) (go bankrupt) fallire6) med. [ heart] arrestarsi -
18 see
I 1. [siː]1) (perceive) vedereto see sb. do sth. o doing sth. vedere qcn. fare qcs.; there's nobody to be seen non si vede nessuno; can you see him? riesci a vederlo? lo vedi? I could see (that) he'd been crying si vedeva che aveva pianto; I could see it coming, I could see it a mile off me lo sentivo; I don't know what you see in him colloq. non capisco che cosa ci trovi in lui; I must be seeing things! devo soffrire di allucinazioni! to see one's way (clear) to doing sth. — capire come si deve fare qcs
to see a doctor about sth. — andare dal dottore per qcs.
see you! — colloq. ci vediamo!
he's seeing a married woman — si vede con o frequenta una donna sposata
4) (understand) vedere [advantage, problem]; capire [ joke]5) (consider) vedereto see sb. as — vedere qcn. come [leader, hero]
it can be seen from this example that... — da questo esempio si può notare che...
it remains to be seen whether o if... — bisogna ancora vedere se
6) (envisage)I can't see sb., sth. doing — non riesco a immaginare qcn., qcs. fare
I can see a time when this country will be independent — credo che un giorno questo paese diventerà indipendente
7) (make sure)to see (to it) that... — fare sì che
8) (witness) vedere; (experience) conoscere9) (accompany)2.to see sb. home, to the station — accompagnare qcn. a casa, alla stazione
1) (with eyes) vedereI can't see — non riesco a vedere, non vedo
2) (understand) capire3) (check, find out)4) (think, consider)3.I'll have to see — devo pensarci, devo vedere
to see oneself — vedersi; fig. vedersi, immaginarsi
- see off- see out- see to••II [siː]I'll see you right — colloq. ci penso io
* * *I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.)2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.)3) (to look at: Did you see that play on television?)4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.)5) (to understand: She didn't see the point of the joke.)6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.)7) (to meet: I'll see you at the usual time.)8) (to accompany: I'll see you home.)•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.)* * *see /si:/n.● the Holy See (o the See of Rome), la Santa Sede.♦ (to) see /si:/A v. t.1 vedere; scorgere; osservare: Can you see that plane?, lo vedi quell'aereo?; I saw him packing up, lo vidi che faceva le valigie; Later, I saw him leave, dopo, lo vidi partire; I saw the spy arrested, vidi arrestare la spia; DIALOGO → - Local shop 2- I couldn't see Music Weekly on the shelves, non ho trovato Music Weekly sugli scaffali; See below ► sotto2 capire; afferrare; rendersi conto di; accorgersi di; vedere: Can't you see he's kidding you?, non vedi (o non ti accorgi) che ti prende in giro?; Do you see what I mean?, capisci (quel che voglio dire)?; DIALOGO → - Complaining about the food- I see what you mean, capisco cosa vuoi dire3 vedere; giudicare; considerare; reputare; ritenere; parere (impers.): The boss doesn't see it that way, il capo non la vede così ( è di un altro parere); We'll see what we can do for you, vedremo che cosa si può fare per te; I see his actions as irresponsible, giudico irresponsabili le sue azioni; I can't see that it really matters, non vedo che importanza abbia; non mi pare sia importante4 andare da; andare a trovare; visitare; frequentare, intendersela con; vedere; consultare: Come and see me soon, vienimi a trovare presto!; I hope to see more of you, spero di vederti più spesso NOTA D'USO: - to find o to see?-; I must see my solicitor, devo vedere (o consultare) l'avvocato; You ought to see a doctor, devi andare dal medico; devi farti vedere dal dottore; DIALOGO → - New flame- I've been seeing her for a while now, la frequento da un po' di tempo ormai; He was seeing a married woman, frequentava (o si vedeva con) una donna sposata; DIALOGO → - Absence 1- I'm going to Wales for a few days to see my brother, vado in Galles per qualche giorno a trovare mio fratello6 vederci; trovarci; immaginare: Can you see him getting married?, ce lo vedi che si sposa?; God only knows what the girl sees in him, Dio solo sa che cosa la ragazza ci trovi in lui7 ricevere; vedere: I'll ask the chairman if he can see you, chiedo al presidente se può riceverLa; He refuses to see anyone, non vuole vedere nessuno; DIALOGO → - Accident and Emergency- If you'd like to take a seat, someone will see you as soon as possible, se volete accomodarvi, qualcuno vi riceverà appena possibile8 assicurarsi, fare in modo (che), badare di: See that the report is ready in ten minutes!, fa' in modo che la relazione sia pronta fra dieci minuti!; See you're back before dark!, bada di tornare prima che faccia buio!9 apprezzare; capire; essere d'accordo con; vedere: I didn't see the joke, non ho capito la battuta; I can see your point, capisco (o sono d'accordo con) il tuo punto di vista; I can't see the point of learning Ancient Greek, non vedo a che cosa serva studiare il greco anticoB v. i.2 vedere; guardare: Sit down, please; I'll see if the manager is in, s'accomodi, prego; vedo se c'è il direttore; See who's at the door, will you?, guarda chi c'è (alla porta), per piacere!3 capire; afferrare; accorgersi; rendersi conto: as far as I can see, per quello che posso capire io; a quanto capisco io; Do you see?, capisci?; vedi?; DIALOGO → - Business trip 1- I see, capisco; vedo; You can see for yourself, te ne rendi conto da solo (o da te)4 pensarla; avere un'opinione: Unfortunately, the boss saw differently, purtroppo, il capo la pensava diversamente (o era di tutt'altro parere)● to see the back (o the last) of sb., liberarsi (o sbarazzarsi) di q.; farla finita con q. □ (fig.) to see daylight, cominciare a capire; essere a buon punto col lavoro □ (fig.) to see everything black, vedere tutto nero □ to see eye to eye with sb., vedere le cose allo stesso modo di q.; concordare, essere d'accordo con q. □ to see the funny side of st., vedere il lato (o l'aspetto) buffo (o divertente) di qc. □ to see good (o fit) to do st., giudicare conveniente (o reputare opportuno) fare qc. □ (fig.) to see how the cat jumps, stare a vedere come si mettono le cose □ to see the last of st., mettere la parola fine a qc.; farla finita con qc. □ to see the light, vedere la luce; nascere; venire al mondo; ( anche) cominciare a capire, accettare un'idea; ricevere l'illuminazione, convertirsi ( a una religione) □ to see oneself as a great actor, credere d'essere un grande attore □ to see the reason why, capire il perché □ (fig.) to see red, veder rosso ( per la rabbia); infuriarsi □ (fam.) to see sb. right, assicurarsi che sia resa giustizia a q.; badare agli interessi di q. □ to see service, ( di persona) prestare servizio ( nelle forze armate); ( di oggetto) essere impiegato, essere usato □ to see the sights, fare il giro turistico d'una città □ (fig.) to see stars, veder le stelle ( per un dolore lancinante e improvviso) □ to see things, vedere (o capire) le cose (o la situazione); ( anche) avere le traveggole □ to see a thing done, veder fare una cosa; ( anche) vedere che una cosa sia fatta □ to see the town, visitare la città □ to see visions, avere visioni; essere un veggente □ to see one's way ( clear) to doing st., essere disponibile a fare qc.; avere la possibilità di fare qc. □ as I see it, come la vedo io; come la penso io; a mio modo di vedere □ You see, vedi, capisci; ascolta, senti un po' ( parentetico, molto usato) □ (fam.) See?, (hai) capito?; (è) chiaro? □ DIALOGO → - Local shop 1- See you, ciao □ DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- See you later!, arrivederci!; a fra poco! □ DIALOGO → - Organizing a meeting- See you Friday, a venerdì □ (fam.) DIALOGO → - Local shop 2- See you soon!, ci vediamo!; a presto!; arrivederci! □ (fam.) Be seeing you, ci vediamo; ci si vede! □ He will never see forty [fifty] again, ha passato da un pezzo i quaranta [i cinquanta] anni □ Let me see, fammi vedere; ( esitando prima di rispondere) vediamo un po', lasciami pensare!: Let me see ( now), what can I do for you?, vediamo (un po'), che cosa posso fare per te? □ Wait and see, chi vivrà vedrà; stiamo a vedere □ We have seen the day (o the time) when…, è ormai passato il tempo che… □ You can see it at a glance, si vede a occhi chiusi.NOTA D'USO: - to see-* * *I 1. [siː]1) (perceive) vedereto see sb. do sth. o doing sth. vedere qcn. fare qcs.; there's nobody to be seen non si vede nessuno; can you see him? riesci a vederlo? lo vedi? I could see (that) he'd been crying si vedeva che aveva pianto; I could see it coming, I could see it a mile off me lo sentivo; I don't know what you see in him colloq. non capisco che cosa ci trovi in lui; I must be seeing things! devo soffrire di allucinazioni! to see one's way (clear) to doing sth. — capire come si deve fare qcs
to see a doctor about sth. — andare dal dottore per qcs.
see you! — colloq. ci vediamo!
he's seeing a married woman — si vede con o frequenta una donna sposata
4) (understand) vedere [advantage, problem]; capire [ joke]5) (consider) vedereto see sb. as — vedere qcn. come [leader, hero]
it can be seen from this example that... — da questo esempio si può notare che...
it remains to be seen whether o if... — bisogna ancora vedere se
6) (envisage)I can't see sb., sth. doing — non riesco a immaginare qcn., qcs. fare
I can see a time when this country will be independent — credo che un giorno questo paese diventerà indipendente
7) (make sure)to see (to it) that... — fare sì che
8) (witness) vedere; (experience) conoscere9) (accompany)2.to see sb. home, to the station — accompagnare qcn. a casa, alla stazione
1) (with eyes) vedereI can't see — non riesco a vedere, non vedo
2) (understand) capire3) (check, find out)4) (think, consider)3.I'll have to see — devo pensarci, devo vedere
to see oneself — vedersi; fig. vedersi, immaginarsi
- see off- see out- see to••II [siː]I'll see you right — colloq. ci penso io
-
19 note
I [nəʊt]1) nota f., appunto m., annotazione f.; (short letter) biglietto m.to make a note of — annotarsi, segnarsi [date, address]
2) fig. (tone)to strike o hit a wrong note toccare un tasto falso; on a less serious note — passando a cose meno serie
3) mus. (sound, symbol) nota f.; (piano key) tasto m.4) (banknote) banconota f., biglietto m. (di banca)••II [nəʊt]1) (observe) notare [change, increase]2) (pay attention to) fare attenzione a3) (write down) prendere nota di, annotare [date, number] (in su)•* * *[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) biglietto, nota2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) appunto3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) nota4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) biglietto6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) banconota7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) annotare2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notare•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *I [nəʊt]1) nota f., appunto m., annotazione f.; (short letter) biglietto m.to make a note of — annotarsi, segnarsi [date, address]
2) fig. (tone)to strike o hit a wrong note toccare un tasto falso; on a less serious note — passando a cose meno serie
3) mus. (sound, symbol) nota f.; (piano key) tasto m.4) (banknote) banconota f., biglietto m. (di banca)••II [nəʊt]1) (observe) notare [change, increase]2) (pay attention to) fare attenzione a3) (write down) prendere nota di, annotare [date, number] (in su)• -
20 ♦ note
♦ note /nəʊt/n.1 nota; appunto; chiosa; postilla; segno; marchio; (fig.) accento; tono: to make a note of st., prendere nota di qc.; to take notes, prendere appunti; to take note of st., prender nota di qc.; fare attenzione a qc.; to write a note, scrivere un appunto; to keep note of st., tenere nota di qc.; annotarsi qc.; marginal note, nota in margine; postilla; a diplomatic note, una nota diplomatica; There was a note of sadness in his words, c'era una nota (o un accento, un tono) di tristezza nelle sue parole; to set a note of infamy on sb., porre un marchio d'infamia su q.; a matter worthy of note, una cosa degna di nota; a note of irritation, un tono d'irritazione2 biglietto; breve lettera: Has he left a note?, ha lasciato un biglietto?; a thank-you note, un biglietto di ringraziamento; suicide note, biglietto del suicida; ransom note, lettera di richiesta di riscatto3 segno d'interpunzione; punto: note of exclamation, punto esclamativo; note of interrogation, punto interrogativo4 [u] eccellenza; eminenza; chiara fama; riguardo: a philosopher of note, un filosofo di chiara fama; a man of note, un uomo di riguardo6 banconota; biglietto ( di banca): All in ten-pound notes, please, tutto in biglietti da dieci sterline, prego; notes in circulation, biglietti in circolazione7 (mus. e fig.) nota: to play (o to sing) a false note, prendere una nota falsa suonando (o cantando); (fig.) to strike a false note, far risuonare una nota stonata; (fig.) to strike the right note, toccare la nota giusta; a low note, una nota bassa8 (comm.) bolla; bolletta; bollettino; distinta: delivery note, bolla di consegna; DIALOGO → - Delivery times- It says on the delivery note that we have to pick up a cheque for the balance, la bolla di consegna dice che dobbiamo ritirare un assegno per il saldo; consignment note, bolletta di spedizione ferroviaria; dispatch note, bollettino di spedizione; (naut.) weight note, distinta dei pesi; bought note, distinta d'acquisto; sales note, distinta di vendita10 (fin., leg.) cambiale propria (o diretta); effetto (cambiario); pagherò (o vaglia) cambiario: ( banca, rag.) notes payable, effetti passivi; notes receivable, effetti attivi (o all'incasso); promissory note, pagherò cambiario11 (rag.) nota: credit [debit] note, nota di accredito [di addebito]● (fin., USA) note-broker, intermediario di sconto □ (fin.) note circulation, circolazione cartacea □ (fin.) note issue, emissione di banconote □ (fin.) note-issuing bank, banca (o istituto) d'emissione □ (leg.) note of counsel's fees, parcella d'avvocato □ (rag.) note of expenses, nota spese □ (fin., leg.) note of hand, pagherò cambiario □ (leg.) note of protest, protesto preliminare □ ( banca) note register, registro degli effetti □ (fig.) to change one's note, cambiar tono; diventare più mansueto, più umile □ (fam.) to compare notes with sb., comunicarsi impressioni (o raffrontare le proprie idee) con q. □ to make notes of, prendere appunti di □ of note, degno di nota; importante; notevole; famoso: nothing of note, niente d'importante; a novelist of note, un romanziere famoso □ to preach from notes, predicare servendosi di appunti.(to) note /nəʊt/v. t.1 fare attenzione a; badare a; osservare: Note what I say, bada a quel che ti dico!; Note how to mend it, osserva (sta' a vedere) come si fa a ripararlo!2 notare; osservare; dire; rilevare; rimarcare: Please note that…, favorite rilevare che…; vogliate notare che…3 ( di solito to note down) notare; annotare; prendere nota di; mettere per iscritto: The student noted down every word his teacher said, lo studente prese nota d'ogni parola detta dall'insegnante; to note down one's impressions, annotare le proprie impressioni.
См. также в других словарях:
notare — 1no·tà·re v.tr. (io nòto) 1a. OB distinguere con un segno, segnare: notare gli errori, i passi di un libro | indicare: notare a dito Sinonimi: contrassegnare, segnare, sottolineare. 1b. OB annotare, registrare scrivendo: notare i nomi dei… … Dizionario italiano
notare — {{hw}}{{notare}}{{/hw}}v. tr. (io noto ) 1 Segnare, contraddistinguere mediante un segno: notare gli errori. 2 Registrare, prendere nota: notare le spese. 3 Osservare: notare i difetti di qlcu. | Farsi –n, richiamare su di sé l altrui attenzione … Enciclopedia di italiano
notare — v. tr. 1. segnare, contrassegnare 2. prendere nota, annotare, registrare, appuntare, elencare, scrivere, sottolineare, postillare 3. osservare, considerare □ distinguere, adocchiare, accorgersi □ vedere, constatare, riscontrare, rilevare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
argomenti — argoménti (s.m.pl.) La argomentazione, così come concepita nel quadro della nuova retorica di Perelman, può avvalersi di tre tipologie di argomenti: 1. Argomenti quasi logici, costruiti a immagine dei principi logici: a. incompatibilità: è… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
notabile — /no tabile/ [dal lat. notabĭlis, der. di notare notare2 ]. ■ agg., non com. [che vale la pena notare, che merita di essere preso in considerazione e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ notevole (1)]. ■ s.m. e f. [spec. al plur., persona autorevole e influente per… … Enciclopedia Italiana
Basala — o Passalo Fratello di Achèmone e grande attaccabrighe come il fratello. La madre li aveva avvertiti di non molestare il Melàmpige che in greco significa uomo dalle natiche nere. Un giorno s imbatterono in un uomo addormentato sotto un… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Mauro Giuliani — Mauro Giuseppe Sergio Pantaleo Giuliani (July 27, 1781 – May 8, 1829) was an Italian guitarist, cellist and composer, and is considered by many to be one of the leading guitar virtuosi of the early 19th century. Contents … Wikipedia
Аматричана — Соус аматричана Аматричана (итал. l amatriciana, римский диалект matr … Википедия
notevole — /no tevole/ agg. [der. di notare2]. 1. [che vale la pena notare, che merita di essere preso in considerazione e sim.: città ricca di n. monumenti ] ▶◀ considerevole, degno di attenzione (o di menzione o di nota), (non com.) notabile,… … Enciclopedia Italiana
semplicemente — /semplitʃe mente/ avv. [der. di semplice1, col suff. mente ]. 1. a. [con sobrietà, senza ricercatezza e sim.: essere vestito s. ] ▶◀ essenzialmente, sobriamente. ↑ dimessamente, modestamente. ◀▶ elaboratamente, elegantemente, raffinatamente,… … Enciclopedia Italiana
vezzeggiare — /vets:e dʒ:are/ v. tr. [der. di vezzo ] (io vezzéggio, ecc.). 1. [fare vezzi, trattare amorevolmente, con carezze, complimenti e particolari attenzioni: v. un bambino, un cagnolino ] ▶◀ (lett.) blandire, coccolare. ↑ viziare. 2. (estens.)… … Enciclopedia Italiana